Ручной рерайт текста или синонимайзинг?

Отправлено 29 июл. 2019 г., 23:15 пользователем Надежда Исакова   [ обновлено 3 окт. 2019 г., 21:08 ]
Вам срочно нужен уникальный контент для сайта, а переплачивать за ручной рерайт текста не хочется? Казалось бы, нет варианта проще и доступнее, чем воспользоваться услугами онлайн-синонимайзера. Его преимущества:
  • нулевые расходы,
  • практически мгновенная обработка,
  • такая же быстрая подготовка отчета.
Обработанный синонимайзером текст никуда не годится
Может быть, я вас удивлю, но пользоваться синонимайзером, особенно если ваш сайт уже “под прицелом” поисковых систем, сомнительно и попросту опасно. Хотите узнать, почему? Приведу для примера три маленьких фрагмента одного и того же текста.

Вот исходник - отрывок статьи строительной тематики, предоставленной мне заказчиком:
Присылая исполнителю исходник, заказчик хочет получить качественный ручной рерайт текста
Вот что получилось у меня после ручного рерайта текста. Пара минут - и готово:
Ручной рерайт текста отличается качеством и безупречной уникальностью
А вот “продукт”, который мне выдал онлайн-синонимайзер. Кстати, он достиг финиша первым и трудился над исходником всего пару секунд. Бурные овации?
Синонимайзинг не выдерживает никакой критики по сравнению с ручным рерайтом текста
Нетрудно убедиться: программа переработала текст, абсолютно не учитывая его смысла и наугад подбирая синонимы. Он получился бессвязным и нелепым. А самое главное - неуникальным: синонимайзер смог заменить меньше половины слов - 43% (на картинке они выделены красным цветом). Более чем низкий результат при норме хотя бы 90%...

Место этому “продукту” только в корзине на вашем рабочем столе. Ведь пытаться довести его хоть до какого-то ума - двойная работа и двойная потеря времени. Таким образом, при автоматическом подборе синонимов вы получите текст:
  • бессмысленный,
  • нечитаемый,
  • далекий от уникальности.

Чем лучше ручной рерайт?

Ручной рерайт - оптимальный способ переработать текст
При ручном рерайте текста над вашим исходником будет работать реальный автор - человек. Опытный, на “отлично” знающий правила русского языка, умеющий правильно излагать свои и чужие мысли. Его “человечность” - главное преимущество перед любой программой. Но есть и другие:
  • он не жонглирует словарями, а понимает смысл прочитанного;
  • не заменяет слова словами, а пересказывает;
  • может перестроить текст, разбить на абзацы и подзаголовки, если необходимо.
Я делаю ручной рерайт более 10 лет. Переработала за это время множество исходников: статей, новостей, описаний для интернет-магазинов, текстов рекламного и информационного характера. Уверена: нет материала, который невозможно было бы переписать.

Если вам требуется качественный рерайт текста и срочно - обращайтесь. Мои WhatsApp и Telegram для быстрого заказа - +7 902 638-97-41. E-mail для подробного обсуждения условий - mail@oshibkamnet.ru.